Languages

I Was an Under-Age Semiotician

I was, you see, a semiotics major at Brown University, during a remarkable spell in the 1980s when semiotics was allegedly the third-most-popular major in the humanities there, despite being a field (and a word) that drew nothing but blank stares at family cocktail parties and job interviews. “Ah, semiotics,” a distant relative once said to me during winter break. “The study of how plants grow in light. Very important field.”

The obscurity of the field was partly the point. In Jeffrey Eugenides’s new novel, “The Marriage Plot,” which takes place in part at Brown in the early 1980s, the heroine first stumbles across the semiotics program when a friend comes home with a copy of Jacques Derrida’s “Of Grammatology”: “When Madeleine asked what the book was about, she was given to understand by Whitney that the idea of a book being ‘about’ something was exactly what this book was against, and that, if it was ‘about’ anything, then it was about the need to stop thinking of books as being about things.”

Greek for the “science of signs,” semiotics as a field dates back to fin de siècle philosophers and linguists like C. S. Peirce and Ferdinand De Saussure; in modern times it is most commonly associated with Umberto Eco. The general thrust of pure semiotics is a kind of linguistics-based social theory; if language shapes our thought, and our thought shapes our culture, then if we are looking for a master key to make sense of culture, it makes sense to start with the fundamental structures of language itself: signs, symbols, metaphors, narrative devices, figures of speech. You could interpret a Reagan speech using these tools as readily as you could a Nike ad.

-- Steven Johnson, "I Was an Under-Age Semiotician," New York Times, October 14, 2011

A Guugu Yimithirr-Style Language

Tulo Gordon

If you speak a Guugu Yimithirr-style language, your memories of anything that you might ever want to report will have to be stored with cardinal directions as part of the picture. One Guugu Yimithirr speaker was filmed telling his friends the story of how in his youth, he capsized in shark-infested waters. He and an older person were caught in a storm, and their boat tipped over. They both jumped into the water and managed to swim nearly three miles to the shore, only to discover that the missionary for whom they worked was far more concerned at the loss of the boat than relieved at their miraculous escape. Apart from the dramatic content, the remarkable thing about the story was that it was remembered throughout in cardinal directions: the speaker jumped into the water on the western side of the boat, his companion to the east of the boat, they saw a giant shark swimming north and so on. Perhaps the cardinal directions were just made up for the occasion? Well, quite by chance, the same person was filmed some years later telling the same story. The cardinal directions matched exactly in the two tellings. Even more remarkable were the spontaneous hand gestures that accompanied the story. For instance, the direction in which the boat rolled over was gestured in the correct geographic orientation, regardless of the direction the speaker was facing in the two films.

Psychological experiments have also shown that under certain circumstances, speakers of Guugu Yimithirr-style languages even remember “the same reality” differently from us. There has been heated debate about the interpretation of some of these experiments, but one conclusion that seems compelling is that while we are trained to ignore directional rotations when we commit information to memory, speakers of geographic languages are trained not to do so. One way of understanding this is to imagine that you are traveling with a speaker of such a language and staying in a large chain-style hotel, with corridor upon corridor of identical-looking doors. Your friend is staying in the room opposite yours, and when you go into his room, you’ll see an exact replica of yours: the same bathroom door on the left, the same mirrored wardrobe on the right, the same main room with the same bed on the left, the same curtains drawn behind it, the same desk next to the wall on the right, the same television set on the left corner of the desk and the same telephone on the right. In short, you have seen the same room twice. But when your friend comes into your room, he will see something quite different from this, because everything is reversed north-side-south. In his room the bed was in the north, while in yours it is in the south; the telephone that in his room was in the west is now in the east, and so on. So while you will see and remember the same room twice, a speaker of a geographic language will see and remember two different rooms.

It is not easy for us to conceive how Guugu Yimithirr speakers experience the world, with a crisscrossing of cardinal directions imposed on any mental picture and any piece of graphic memory. Nor is it easy to speculate about how geographic languages affect areas of experience other than spatial orientation — whether they influence the speaker’s sense of identity, for instance, or bring about a less-egocentric outlook on life. But one piece of evidence is telling: if you saw a Guugu Yimithirr speaker pointing at himself, you would naturally assume he meant to draw attention to himself. In fact, he is pointing at a cardinal direction that happens to be behind his back. While we are always at the center of the world, and it would never occur to us that pointing in the direction of our chest could mean anything other than to draw attention to ourselves, a Guugu Yimithirr speaker points through himself, as if he were thin air and his own existence were irrelevant.

Tools

WordNet: “an online lexical reference system whose design is inspired by current psycholinguistic theories of human lexical memory. English nouns, verbs, adjectives and adverbs are organized into synonym sets, each representing one underlying lexical concept. Different relations link the synonym sets.” An inflation calculator for US currency, and links to other inflation calculators. Briefing.com calendar of upcoming US economic reports. Freepint.com, a big collection of links for online research.